>1100> 신소회申疏懷의 정보를 저장하는 공간 (145)
User
2025년 2월 14일 (금) 오후 07:39:42 - 2025년 2월 14일 (금) 오후 07:39:42
2025년 2월 14일 (금) 오후 07:39:42
* . ゜. :゙ ゚ ; . ゜ 。. ´' ′ * . . ' 。 o ゚ ゚ ' 。 ゚ 。 ゚ . ゙ * 。
゚ 。. ' . o . : ' . ゚ 。 。 ' o ゜ +. ´' ゜ ´' 。 ' ゚ ' . ' 。 ゜ 。 * . 。 。. ゛
'゙ ゜. :。 ゜. :。 : o 。 ゜ ゚ ゜ 。. . 。 。 。 ' o ゜ +. ゜ 。 ' . .: + ゚ . . : '
. ゚ ゜ 。 . ・ ' 。 ゚ ; . ゜ 。. ゙ * .。 o ゚ ゚ * 。 ゚ ゚ .: + ゜ 。 . '
゙ ゚ ゙ : ' : ' 。. . .: + ゜ 。 . ・ ' 。 ゙ ゚ ; . ゜ 。. ゙ ' * ´' .。 o ゚ ゚ ' o ゚ ゚ '
′ ゜ 。 。 ゚ . .: + ゜ 。 。. ゙ . : : : * : : : : : : : : : : : : . .. .. . : + ゜ 。 ・ 。 ゚ 。 ゚ . o 。 。
。 ' 。 。 : ' . ゚ 。 ・ . . . .: 。 : : : : : : : : i : : '. : : : : : . . . ' 。 ・ ゜ 。 * . ゜. :。 :
*゙ ゛ ' * o 。 ・ ゜ ゚ ゜ . : ・ : : : 。 : ゚: ; : ─ O ─ : : : : : : : : . .。.. ' 。 ゙ ゜ 。 * . ゜. 。 ' o ゜ +.
. ゚ :。 : o 。 ゙ ゜ : : ゚ : : ・ : : : : : ゜: : 。: : : ! : : : : : : : : : : 。 : : 。. ゙ 。. ´' . ゚ 。 。 ' o ゜ . ; . ゜ 。. ゙
゙ ゚ ゚ . +. ゜ ゛ 。 : ': : : : : : : : : : . : : . . .: .: .: : : : : : : : : : :. :. . .・. : : : : 。: : : : . ゜ 。. ´' ′ * 。 。 。 * . *
゙ ゛ 。 . 。 . 。 ' 。 o : : : : : : : : : : : :.. .: .: .: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :. :. . . : : : : : : : : . ' . ゚ 。 。 ' o ゜ ゚ ゚ ゙ 。
゚ : +. ´' ゜ ´'. : : : 。 : : : : : : : .. .: .: .: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :. :. . . : : : : : : : : : .o 。 ・ ゜ ゚ ゜ 。 : + ゜ 。 .
。. ゙ : ' : ゜ 。. . 。. . : : : : : : 。: ゚ : : .: .: .: : : : : : : : : : : : . . . . : : : : : : : : : : :. :. : : 。:。 : : : . :' : 。 ゚ ; . ゙ ゚ ゜ 。. ゙
゜ 。 ゜ 。. ゙ . . : : : : : : : : : .: .: .: : : : : : : : : : : . . . . : : : : : : : : : : :. :. . : : : : : : : : : .。 . ' 。 ゙ ゚ 。 ' . 。
゙ ' 。 。 ; . ゜ .._,..,,。ュrr,ェ===;' テ竿三テニ= = ョェー- = 。,,, ,. _: : : _ . . . - 、 . . : : : : : : : : : : :. :. . : :゚ : : : : . .: 。. . . ゙ * + :。 : o . ゙
′ ゛ ' * * ' ' ゚ ...弍ミ、゙ミ、゙ミ、゙ヾ:、ー=、、f'"r=竿三二ニニ==ー-=三 ニ ー; .,,: ' . . . __: : : : : : : : : : :. :. . : : : : : : : : : .゚ 。 . 。: ゚ . 。
゛ ゚ 。 : 。 ゙ . ゚ .: .゙:ミミヽ、゙ヾミ、ミ、゙ヾ:、ゝ、ゞミゝ、._r 二´ ニ 、 。 , - , .' ,. ´ ` .. .. : :_、: :_: ;_:_:_:_:`:;:ニ=- 。.:.,;,_ :. :. . : : : : : : : : ゜ : :゚ ゜ 。. . .: + ゜ ' 。 ' o ゜
゜ * ・ . 。 *.: : `゙''ー==:三ミ斧==:三ミ弍=ェ-。x.:- = 、 ` ゙ ‐ 、., : : : 、 ヽ `゙ ー 、- . _=ニ三.ミテニ== ョェー- 。..:,,,;_: : : : . : : .゙ ゜ ゚ ゜ o ゜ 。 ; . ゜
゙ ゙ 。 ゙ 。. ´' . 。 : : : : :゙冖宀ー==等三ミ苳==丕ミ苳≧==ェェ-.,.,,、,,_ ._ , ', .;'_,, .; ", -‐ '"; ソ,、`;.ンカテニ== 三ミ斧==: ミ 弍=ェ- 、 : . : : 。 ' . ___ + ゜ : 。 。 * . *
゚ ゜ 。 . ゜ ´' 。 . ' : : : : : : : : : : : `゙゙冖宀゙'ー==ニ=ニ=ニ=:三ミ斧三ミ弍=ェ==ェュ-ェュ-===ー-ェ;''彡'"彡'";三=='''些=='''",ソソ j ソソjゝ、 : . :゚ . ゚ ""´: : : : : ゙゙` 、 * ゚ ゚ ゙
。. ゙ ゚ 。 ゚ . : : : : : : : : .: .: .: : : : : : : . .`. ̄ . _`゙'冖宀ー:::::==:三ミ斧==:三ミ弍丕ミ苳≧三ニ二三二ニ三彡=-''" : : :. ゚ ' : : ´‐、 ノ: : : : : : : `Y´ ヽ:`::.、 : 。 : + ゜ 。
* ' . 。 : 。 。 ゜ 。 *.: : : : : : : : .: .: .: : : : : : : . : . . . . : : : : : : : : : : : : :. :. : : : : : : : : : : 。: : : :'o ゜ ´ r'´::_丿__丿: : : : : : : : :ノ . : :. :`ヽ . ゚ ゜ 。.゜
。 ゙。 . ゙ ゚ . ゜ 。 ' . ..: : : : : : :。 .: .: .: : : : : : : . : : . . . : : : : : : : : : : : : : : :. :. : : : : : : : : : : : . * , ´ , '´. : : : : : : : : ,r'´ `'´ . . : : :. . :: :ヽ ゚ ゚ ゙ 。
. ゚ 。 . ゚ ゚ * 。 ゚. .: : : : : : : : : .: .: .: : : : : : : . : : : : : : : : , : : : : : : :. :. : : : : : : : : : : : : . 。 , . : ⌒'´: : : : : : r, ,.ヘ { . : : . . .: : :: `、 + ゜
゙ ′ : ´' .。 o ゚ ゚ '.. .: : : : : : : : : : .: .: .: .: : : : : . : : : , : : : : : : : :. :. : : : : : : : : : : : : : ゚ /: : : : : : : : : : : : : :.{ `゙゙゙゙´ . . : : . . . ´゙゙゙:`、 。.
゜ 。 。 ゚ 。 ゚ ..: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 。 : : : .゙ . ゚ ,′.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:r'´` , ヘ ,、、 : : : .. :'. ' . ..
. +. ・ ゜ 。 * . ゜. :。 : .: : .゚ : : : : : : : : : : : : :゚ :゙ : : : : : : : .... 。 * :.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:`゙゙´.:.:.:jノ.:.:{ ,.ヘ. . . : .: ;i ゜ ゙。
* . ゜. :゛。 。 ゙ ゜ 。 * . ゜. :。 : o : : : : : : : : : : : : : ゜ 。. ´' . 。 l.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.::,r'´  ̄ ゙゙ `ヽヘ、,,_ノ 、___,,,.. ハ l 。
゚ 。. 。. ´' . ゚ 。 。 ' o ゜ +. ゜ ゛ 。 ' . .: + ゜ ´' 。 . ' !ヘ.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:, ´ ト、 }.:.:.:::::ヽ_ノ.:.::} .!
'゙ ゜. :。 * 。 ゚ ゚ ゙ 。. ´' . ゚ 。 。 ' o ゜ +. ゜ ゛ 。 ' . .: l }.:.:.:.:.:.:.:.:.:{ ヽヽ _ノ.:.:.:.:.:.:.:.:.:::::::ヽ! . : '
. ゚ ゚ ; . ゜ 。. ´' ′ * . . ' 。 o ゚ ゚ ' 。 ゚ ・ ヽ.:.:.:.:.:.:.:.:`、 . . : : . . . . :: :: . . `'' 7.:.:.:.:.:.::::::::::::::::. . '
゙ ゚ ゙ : ' : o . : ' . ゚ 。 。 ' o ゜ +. ´' ゜ ´' 。 ' ゚ ' . ' 。 : 〉.:.:.:.:.:.:.:.:.:`ー'⌒ヽ .: : . :: . :. :. . . . :.ノ.:.:.:.:.:.:.:.:.:::::::::.′ ゚ '
′ ゜ 。 ゜. :。 : ・ o 。 ・ ゜ ゚ ゜ 。. ・ . 。 。 。 ' o ゜ +. ゜ V:::.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:〉 . :. : , '.:.:.:.::.:.:.:.:.::::::::::::′ 。 。
。 ' ゜ 。 . ' 。 ゚ ; . ゜ 。. ゙ * .。 o ゚ ゚ * ヽ:::::.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:`ヽ イ.:.:.:.:.:.::::::::::::::::::, ′
*゙ ゛ ' * * 。. . .: + ゜ 。 . ' 。 ゙ ゚ ; . ゜ 。. ゙ ' * ´' .。 、.:.::::::::::::::::::.:.:.:.:.:.:ノ . . .: ::.:ノ, ノ}.:.:.:.:.:::::::::: ′ +.
. ゚ 。 : 。 : + ゜ 。 . ゜ +. ゜ 。 : + ゜. :。 ゜. :。 : o 。 。 。 ; . ゜ 。. 、:::::.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:`ヽ .: .: .:,r'´:.:.し'.:.:.:.:.:.:.:. ' . ゜ 。. ゙
゙ ゚ ゚ . ゚ . ゚ ゜ 。. ゙ * ゚ ゚ ゙ ゚ ゜ +. ゚ ゜ 。 ′ . ' 。 。 。 * . * :.:.:.:::::::::::::::::ヽ__ノ:.:.:.:.:.:.:.:.::::, ´ 。 * . *
゙ ゛ 。 . 。 . 。 ' . 。 : 。 : + .。 ゚ ゚ ゙ ゙ : ' : + ゜ ' o ゜ +. * * ゚ ゚ ゙ 。 ゙ _.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:._.. ´ ゚ ゚ ゙ 。
゚ : + ゜ ゙。 . ゙ ゚ . ゚ ゜ + :。 : + ' 。 。 +. +. . ゜ 。. ゙ 。 : 。 : + ゜ 。 . ゜  ̄ ̄ ̄ ゜ 。 : + ゜ 。 .
。. ゙ : ' : ' 。 。 . 。 ゚ . ゚ ゜ ' 。 。 。 * . * ゚ . ゚ . ゚ ゜ 。. ゙ * ゚ ゚ ゙ ゚ ゜ 。. ゙
゙ ゚ ; . ゜ 。. ´' ′ * . . ' 。 o ゚ ゚ ' 。 ゚ 。 ゚ . ゙ : + .。 。 ' . 。
' . o . : ' . ゚ 。 。 ' o ゜ +. ´' ゜ ´' 。 ' ゚ ' . ' 。 ゜ 。 * . ゚ ゜ + :。 : o . ゙
′ ゜. :。 : o 。 \─┐≧=-〉 \/ / 。. . 。 。 。 ' o ゜ +. ゜ 。 ' . .: + . 。 ゚ . 。
゜ 。 . ' 。 ゚ ``~、、 ̄\__/ イ 。. ゙ * .。 o ゚ ゚ * 。 ゚ ゚ : + ' . .: + ゜ ' 。 ' o ゜
゜ 。. . .: + ゜ 。 . ' ´^''冖''^` :| ''"~ ̄\ 、 . ゜ 。. ゙ ' * ´' .。 o ゚ ゚ ' ' 。 o ゜ 。 ; . ゜
_ 。 ゚ . .: + ゜ 。 。. ゙ ‘i, 〕:八| ''"~ ̄~"'' 、 } ', ゚ ゚ . . : + ゜ 。 。 ゚ 。 ゚ . ゜ ゚ ゜ : 。 。 * . *
`゙ -= ._ .. : ' . ゚ 。 . .: ‘i,厂 ┐ \Ⅵ: } ' . ' 。 ゜ 。 * . ゜. :。 : . : +。 ゚ * ゚ ゚ ゙
斧心 ミ 、 `゙ -= ._ ゜ ゚ ゜ 。. 〈 | _、‐''"~ ̄/ } }′ノ``ヽ 。 ゚ ゚ 。.. ' 。 ゙ ゜ 。 * . ゜. ゜ 。 ' 。 : 。 : + ゜ 。
ヾミ ㌣ ヽ、 ミ 、 .`゙ <._.。 ゙ ゜ ゚ ゜ ‘i, |:''~ . . :/ />--へ\ \ 。 ゚ ゚ ゙ 。. ´' . ゚ 。 。 ' o ゜ 。 * . ; ゚ . ゚ ゜ 。.゜
- = - r_; ー- `゙ s<._.゛ 。 ' . .: + /‘i, . . / ./ / \\ `、 ゙ ゚ ; . ゜ 。. ´' ′ * . 。 。 。 。 ゚ ゚ ゙ 。
-= 、 、ー=、_ ,._ - rー-=、._ 、 ー `゙ s<._ .゚ ゚ ' / / ‘i, ‘i, :/ / / :i ', ‘i, . ゙ ' . o . : ' . ゚ 。 。 ' o ゜ ゛ 。 ' . .: + ゜
-='"ヾ ,. -=- ヾミヾ;゙ー 、 ソ .,_ ≧a。、 `゙ s<._ 。 / // }: ‘i,/ / / | :}i, ',‘i, 。 * . ゜. :。 : o 。 ゜ ゚ ゜ ゚ ゜ 。.
゜. -=ニ_ - ., _ . : `Y、ミ、 ゙ヽ、、 ー=、 ミ <_ / // } --〉 ′/ :| i :}∧ :}: ‘i, . .: + ゜ 。 . ' 。 ゚ ; . +. ゜ 。 ' . ..
ィニ゙ー 、 _ ゙ 、 =ー ー _゙ 、ー 、 `゚ヽ、 ミ / / :/ :/\r 〔. .:i :{ / /八.:|: /''"~ ̄} l‘i, ゚ 。. . .: + ゜ 。 . ' 。 ゙ ゚ * ゚ . ゚ . ゚ ゜ 。. ゙
寸ミミ仏 `゙' 、 ー- _ ..,._ ー 、 _ ,._ ′ / :/ . .:/ .:/〕 〔_ | :{''"~ ̄ ノ∧ ィf灯「', l\ 。 ゚ . .: + ゜ 。 。. ゙ * ' 。 ゚ 。 ゚ .
、ヾミ、三㌻ r, 、 ミ 、 ゙ 、 ` ' r 、 、 `゙ 乂 /:/. :′. .:/ /|:..〕 〔.:| :{_,,xぞ㍉ ヒツノ|:∧ l`、\ . . : ' . ゚ 。 . .: 。: * ゚ . ' 。 ゜ 。
ミ、 r , ´" ,...._ =- .,_ ー ゙ ' ヽ 、ー ._ /:/{ { . :/ √| : 〕 〔 込ヒツ (\} l: ', : o 。 ゜ ゚ ゜ 。. ' +. ゜ 。 ' .
_ ,._ 、_ ヽ 、 `゙ヽ、._ _ -_ ー ゙ー' 、_ ヽ {:〔.:{ { i {/ :|..::|:. ..〕 〔 乂 ´┌ノ\\ :} * . ゜. :。 : o 。 ゙ ゜ ゚ ゜ ' ゚ ゚ * 。 ゚ ゚
-r-、 ォェュ ゥ ゙' 、 ー- ミ、 -=ニ_ - ., 乂.:{/:{ |: / / :|i八:. 〕 〔 〔⌒ _ ' 7=- \∨} 。 ' o ゜ +. ゜ ゛ 。 ' . .: +. * ´' .。 o ゚
ミ、 _,...._ =ー- ー' rー、 ー 气ミミヾ `゚ヽ、 .._ rー八:.乂/ / :||∧\ 〕 〔 ∨]Iッ。_ 心rヘつ〔 \ * . . ' 。 o ゚ ゚ ' 。 ゚ ゜ 。 。 ゚ 。
=- ゝ、.__ ) 、 、 ゚_ `゙ ' ,._ヾミ ㌣ ヽ、 r, 、 ミヽ、 \_{: { :||/∧:. 〕 〔 :|ニニ\]I=- -〈 {/ / ̄]ニ\ +. ´' ゜ ´' 。 ' ゚ ' . ' * ´' . ゜ 。 * . ゜.
丶、゙ 、 =- 、 。 ´ー' 、 ー- ニ=ー- 、,ィア ー' ゙ 八:乂 八⌒\ :〕 〔 ̄\ニ:\/.:.:.:.}}:└ (/⌒v二ニ\┐ 。. . 。 。 。 ' o ゜ +. ゜ ' 。 ゙ ゜ 。 * .
r 、 ヽ _,. ソ ハ r っ ー- 、 ー- ._ 。 ゚ヽ、 r 、 ゚ 。 ゜ ,.  ̄/ . : /厂 :〕 〔 \ニ}ヘ.:. }} 八 ー\ニ二}:|:', ゜ 。. ゙ * .。 o 。. ´' . ゚ 。 。 '
ゝ' r==-r-、 ゝ-' r-、 ヾ` ー-、 、ヾ ミ ゝ-'、 ゙ ゚ ー' ゝ / / / 〕 〔 ', \∨}:.八{ {\ 〔:乂_ノ ', ゚ ; . ゜ 。. ゙ ' ' 。 ゜ 。. ´' ′ *
ー -=ニ=-、' ゙ ' ヽ, r 、 -=. ,..._ , . -'ゝ、 ) ヽ / ̄ / / ィ(ニ}: . . 〕 〔 ', ∨]// \ \\ \: . }┐ .* ' ゚ ゚ . . : + ゜ 。. : ' . ゚ 。 。 '
_ ゝ 、_゚ ヽ、 ー 、` ぃ, r=、ァ ヽ / /{ //√ニ:}:. . . 〕 〔 }: \ ∨:{ `丶、^\ 八__/ | : . ゙ . ゚ ' . ' 。 ゜ 。 : o 。 *
_ ,. ; =二 ー ニ ‐ r 、 、 _,. -゙ 、`; { { 乂__// :√_/ _、-=ニ} 〕 〔..::}: \\ \  ̄\ヤ: . . ‘i, ミ <. . 。 * 。 ゚ ゚ 。.. ' : 。 . ' 。 ゚ '
彡二ニ、__,. 、._,.チセニヽ,_, ,rー- 、 。 ゚ , 八 >- . . / :√ . . .(ニニニ} √ ̄\. \ ∧: \ :}ヤ: . . ‘i, ミ < ´' . 。 * 。 ゚ ゚ 。 : : + ゜ 。 . ' 。
。.. _,, - '''" ヽ、 ヾ、 ; \´^'''冖'''^` _、‐''~. . : {/ . . . .\ /ニ〈 / ̄\ ‘i, /.:.}:. . . Y/ |:rヘ ‘i, 、ヽ、ヾ,; ミ < . ' 。 。. ´' . 。 。 ゜ 。 * ´' ′ * . 。
ェュ._ -= '" , -'" , '" ゙ ー- く ヽ 、_,. , -= 、 ゚ ´^'''冖冖'''^` //. . : / . . . \}ニ/ 〔 〔 ̄ ̄〕 〈``~、、V/∧}: . . .:| ̄|:|ニ}: . . ‘i, ヽヒム メ、_ミ < ' . .: + 。 ゚ 。 : + 。 。 ゚ 。 。 ' o ゜
ー' r ,: ,. - = '" - 'r ィ ヽ、 ヽ、 ヽ ゚ // /. . . / . . . . . . . ∨/ ∨ニ/\). . .∧〈 ̄\..:{.:{ } . . . 厂 |:|ニ}: . . . ‘i, ヾ、`ヽ、ヾ ゝ、 ミ:..< . ゚ 。 ゚ . ゙ ' ゜ ゛ 。 。 ゜ ゚
、 ヽ、 ー=- ,. - ー . _ ヽ ヾ ヽ. ` '" ー= // /. . . . / ̄\: : . . . 〉 . . . ∨〕 〔 . . ./∧\_\:{_ノ . . ./:. ..:|:|ニ}: . . . } / ̄\ ヽ、 ミ:..<.。 ゜ 。 * . ゚ 。 ゚ ;
r_; r'" `´ ̄` ヽv r=- ._.._,._ ゚ r , // /. . . . /\: : . . . __ノ\ ./}ニ〕 〔. . . . . .``~、、┐ イ}\...:|:|ニ}: . . . . . √ ) } 、; r、. ミ:..< 。 ' . .: + +. ゜ ' 。 ゙
ぉ 、 rー(`゙゙ヽ、ヽ、、r '"´゙ ゙ ゙ ゙ ヽ 、 ー=. _、‐''~/ . . . . . .イ/ .:)> _/.. ..//{:. \〕 〔´^'''冖'''^` 八.:.| . . ..:}\...:|:|:八: . . . . . {\ / / ,ミゝ ヾ 、 ヽ. ヽ. .。 ゚ . ゚ ゙ ゚ * 。. ゙ *
ヽ ゝ-r='"´` ,.ィ" _,. ,. r-、 ヽ _、‐''~ . . . ._、‐''~ / / . . {/ . . : 〔__彡 八. . . .:.〕 〔\ /へ . . :}: . .:|:|:/∧. . . . 八 }^'冖'^` /、 ヾ ヽ 、 ゙ ミゝ. .ヽ. ゚ ゚ ' * ' 。 。 . .: 。:
ー=- r='" ,. '"/ ,. = . ゝ' 、 、 _、‐''~ /. : / . . / . / ̄  ̄/〕 〔 /|.:.: | }\...:|:|ニニ-_ . . . ∨ / ヾヽ ,...._,.._、 ヽ 、ヾ . ヽ゚ 。 ゚ 。: * ゚ . ゜ ゚ ゜ 。. '
,ィ / , rx' _ソヽ. '" o 、 ヽ ヽ¬冖'''^` /. . . :/ . . /. : / 〕 〔 / :|.:.:.八 }: . .:|:∨ニニ- _ \冖^` ヽ、 ` 守℡、 -.r .、 ヾ、 ヽ. . ゜. :。 ' +. ゙ ゜ ゚
/,ィ" ゝ- ' >-、 , . ,._ _ 、 \ / . . . . / . . .:{/. . . . . . . / /]:. . 〕 〔 / .:|.:/ ∨: . .:| ∨ニニニ\ \ ヽ ミ、 ヽ 、 ゙芍ソ ゝ、 ソ ヽ... * ゚ ゜ ' ゚ ゛ 。 ' . .: +
참치 어장 신소회 저장소 https://bbs.tunaground.net/trace.php/test/1597058053/recent
゚ 。. ' . o . : ' . ゚ 。 。 ' o ゜ +. ´' ゜ ´' 。 ' ゚ ' . ' 。 ゜ 。 * . 。 。. ゛
'゙ ゜. :。 ゜. :。 : o 。 ゜ ゚ ゜ 。. . 。 。 。 ' o ゜ +. ゜ 。 ' . .: + ゚ . . : '
. ゚ ゜ 。 . ・ ' 。 ゚ ; . ゜ 。. ゙ * .。 o ゚ ゚ * 。 ゚ ゚ .: + ゜ 。 . '
゙ ゚ ゙ : ' : ' 。. . .: + ゜ 。 . ・ ' 。 ゙ ゚ ; . ゜ 。. ゙ ' * ´' .。 o ゚ ゚ ' o ゚ ゚ '
′ ゜ 。 。 ゚ . .: + ゜ 。 。. ゙ . : : : * : : : : : : : : : : : : . .. .. . : + ゜ 。 ・ 。 ゚ 。 ゚ . o 。 。
。 ' 。 。 : ' . ゚ 。 ・ . . . .: 。 : : : : : : : : i : : '. : : : : : . . . ' 。 ・ ゜ 。 * . ゜. :。 :
*゙ ゛ ' * o 。 ・ ゜ ゚ ゜ . : ・ : : : 。 : ゚: ; : ─ O ─ : : : : : : : : . .。.. ' 。 ゙ ゜ 。 * . ゜. 。 ' o ゜ +.
. ゚ :。 : o 。 ゙ ゜ : : ゚ : : ・ : : : : : ゜: : 。: : : ! : : : : : : : : : : 。 : : 。. ゙ 。. ´' . ゚ 。 。 ' o ゜ . ; . ゜ 。. ゙
゙ ゚ ゚ . +. ゜ ゛ 。 : ': : : : : : : : : : . : : . . .: .: .: : : : : : : : : : :. :. . .・. : : : : 。: : : : . ゜ 。. ´' ′ * 。 。 。 * . *
゙ ゛ 。 . 。 . 。 ' 。 o : : : : : : : : : : : :.. .: .: .: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :. :. . . : : : : : : : : . ' . ゚ 。 。 ' o ゜ ゚ ゚ ゙ 。
゚ : +. ´' ゜ ´'. : : : 。 : : : : : : : .. .: .: .: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :. :. . . : : : : : : : : : .o 。 ・ ゜ ゚ ゜ 。 : + ゜ 。 .
。. ゙ : ' : ゜ 。. . 。. . : : : : : : 。: ゚ : : .: .: .: : : : : : : : : : : : . . . . : : : : : : : : : : :. :. : : 。:。 : : : . :' : 。 ゚ ; . ゙ ゚ ゜ 。. ゙
゜ 。 ゜ 。. ゙ . . : : : : : : : : : .: .: .: : : : : : : : : : : . . . . : : : : : : : : : : :. :. . : : : : : : : : : .。 . ' 。 ゙ ゚ 。 ' . 。
゙ ' 。 。 ; . ゜ .._,..,,。ュrr,ェ===;' テ竿三テニ= = ョェー- = 。,,, ,. _: : : _ . . . - 、 . . : : : : : : : : : : :. :. . : :゚ : : : : . .: 。. . . ゙ * + :。 : o . ゙
′ ゛ ' * * ' ' ゚ ...弍ミ、゙ミ、゙ミ、゙ヾ:、ー=、、f'"r=竿三二ニニ==ー-=三 ニ ー; .,,: ' . . . __: : : : : : : : : : :. :. . : : : : : : : : : .゚ 。 . 。: ゚ . 。
゛ ゚ 。 : 。 ゙ . ゚ .: .゙:ミミヽ、゙ヾミ、ミ、゙ヾ:、ゝ、ゞミゝ、._r 二´ ニ 、 。 , - , .' ,. ´ ` .. .. : :_、: :_: ;_:_:_:_:`:;:ニ=- 。.:.,;,_ :. :. . : : : : : : : : ゜ : :゚ ゜ 。. . .: + ゜ ' 。 ' o ゜
゜ * ・ . 。 *.: : `゙''ー==:三ミ斧==:三ミ弍=ェ-。x.:- = 、 ` ゙ ‐ 、., : : : 、 ヽ `゙ ー 、- . _=ニ三.ミテニ== ョェー- 。..:,,,;_: : : : . : : .゙ ゜ ゚ ゜ o ゜ 。 ; . ゜
゙ ゙ 。 ゙ 。. ´' . 。 : : : : :゙冖宀ー==等三ミ苳==丕ミ苳≧==ェェ-.,.,,、,,_ ._ , ', .;'_,, .; ", -‐ '"; ソ,、`;.ンカテニ== 三ミ斧==: ミ 弍=ェ- 、 : . : : 。 ' . ___ + ゜ : 。 。 * . *
゚ ゜ 。 . ゜ ´' 。 . ' : : : : : : : : : : : `゙゙冖宀゙'ー==ニ=ニ=ニ=:三ミ斧三ミ弍=ェ==ェュ-ェュ-===ー-ェ;''彡'"彡'";三=='''些=='''",ソソ j ソソjゝ、 : . :゚ . ゚ ""´: : : : : ゙゙` 、 * ゚ ゚ ゙
。. ゙ ゚ 。 ゚ . : : : : : : : : .: .: .: : : : : : : . .`. ̄ . _`゙'冖宀ー:::::==:三ミ斧==:三ミ弍丕ミ苳≧三ニ二三二ニ三彡=-''" : : :. ゚ ' : : ´‐、 ノ: : : : : : : `Y´ ヽ:`::.、 : 。 : + ゜ 。
* ' . 。 : 。 。 ゜ 。 *.: : : : : : : : .: .: .: : : : : : : . : . . . . : : : : : : : : : : : : :. :. : : : : : : : : : : 。: : : :'o ゜ ´ r'´::_丿__丿: : : : : : : : :ノ . : :. :`ヽ . ゚ ゜ 。.゜
。 ゙。 . ゙ ゚ . ゜ 。 ' . ..: : : : : : :。 .: .: .: : : : : : : . : : . . . : : : : : : : : : : : : : : :. :. : : : : : : : : : : : . * , ´ , '´. : : : : : : : : ,r'´ `'´ . . : : :. . :: :ヽ ゚ ゚ ゙ 。
. ゚ 。 . ゚ ゚ * 。 ゚. .: : : : : : : : : .: .: .: : : : : : : . : : : : : : : : , : : : : : : :. :. : : : : : : : : : : : : . 。 , . : ⌒'´: : : : : : r, ,.ヘ { . : : . . .: : :: `、 + ゜
゙ ′ : ´' .。 o ゚ ゚ '.. .: : : : : : : : : : .: .: .: .: : : : : . : : : , : : : : : : : :. :. : : : : : : : : : : : : : ゚ /: : : : : : : : : : : : : :.{ `゙゙゙゙´ . . : : . . . ´゙゙゙:`、 。.
゜ 。 。 ゚ 。 ゚ ..: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 。 : : : .゙ . ゚ ,′.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:r'´` , ヘ ,、、 : : : .. :'. ' . ..
. +. ・ ゜ 。 * . ゜. :。 : .: : .゚ : : : : : : : : : : : : :゚ :゙ : : : : : : : .... 。 * :.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:`゙゙´.:.:.:jノ.:.:{ ,.ヘ. . . : .: ;i ゜ ゙。
* . ゜. :゛。 。 ゙ ゜ 。 * . ゜. :。 : o : : : : : : : : : : : : : ゜ 。. ´' . 。 l.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.::,r'´  ̄ ゙゙ `ヽヘ、,,_ノ 、___,,,.. ハ l 。
゚ 。. 。. ´' . ゚ 。 。 ' o ゜ +. ゜ ゛ 。 ' . .: + ゜ ´' 。 . ' !ヘ.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:, ´ ト、 }.:.:.:::::ヽ_ノ.:.::} .!
'゙ ゜. :。 * 。 ゚ ゚ ゙ 。. ´' . ゚ 。 。 ' o ゜ +. ゜ ゛ 。 ' . .: l }.:.:.:.:.:.:.:.:.:{ ヽヽ _ノ.:.:.:.:.:.:.:.:.:::::::ヽ! . : '
. ゚ ゚ ; . ゜ 。. ´' ′ * . . ' 。 o ゚ ゚ ' 。 ゚ ・ ヽ.:.:.:.:.:.:.:.:`、 . . : : . . . . :: :: . . `'' 7.:.:.:.:.:.::::::::::::::::. . '
゙ ゚ ゙ : ' : o . : ' . ゚ 。 。 ' o ゜ +. ´' ゜ ´' 。 ' ゚ ' . ' 。 : 〉.:.:.:.:.:.:.:.:.:`ー'⌒ヽ .: : . :: . :. :. . . . :.ノ.:.:.:.:.:.:.:.:.:::::::::.′ ゚ '
′ ゜ 。 ゜. :。 : ・ o 。 ・ ゜ ゚ ゜ 。. ・ . 。 。 。 ' o ゜ +. ゜ V:::.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:〉 . :. : , '.:.:.:.::.:.:.:.:.::::::::::::′ 。 。
。 ' ゜ 。 . ' 。 ゚ ; . ゜ 。. ゙ * .。 o ゚ ゚ * ヽ:::::.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:`ヽ イ.:.:.:.:.:.::::::::::::::::::, ′
*゙ ゛ ' * * 。. . .: + ゜ 。 . ' 。 ゙ ゚ ; . ゜ 。. ゙ ' * ´' .。 、.:.::::::::::::::::::.:.:.:.:.:.:ノ . . .: ::.:ノ, ノ}.:.:.:.:.:::::::::: ′ +.
. ゚ 。 : 。 : + ゜ 。 . ゜ +. ゜ 。 : + ゜. :。 ゜. :。 : o 。 。 。 ; . ゜ 。. 、:::::.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:`ヽ .: .: .:,r'´:.:.し'.:.:.:.:.:.:.:. ' . ゜ 。. ゙
゙ ゚ ゚ . ゚ . ゚ ゜ 。. ゙ * ゚ ゚ ゙ ゚ ゜ +. ゚ ゜ 。 ′ . ' 。 。 。 * . * :.:.:.:::::::::::::::::ヽ__ノ:.:.:.:.:.:.:.:.::::, ´ 。 * . *
゙ ゛ 。 . 。 . 。 ' . 。 : 。 : + .。 ゚ ゚ ゙ ゙ : ' : + ゜ ' o ゜ +. * * ゚ ゚ ゙ 。 ゙ _.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:._.. ´ ゚ ゚ ゙ 。
゚ : + ゜ ゙。 . ゙ ゚ . ゚ ゜ + :。 : + ' 。 。 +. +. . ゜ 。. ゙ 。 : 。 : + ゜ 。 . ゜  ̄ ̄ ̄ ゜ 。 : + ゜ 。 .
。. ゙ : ' : ' 。 。 . 。 ゚ . ゚ ゜ ' 。 。 。 * . * ゚ . ゚ . ゚ ゜ 。. ゙ * ゚ ゚ ゙ ゚ ゜ 。. ゙
゙ ゚ ; . ゜ 。. ´' ′ * . . ' 。 o ゚ ゚ ' 。 ゚ 。 ゚ . ゙ : + .。 。 ' . 。
' . o . : ' . ゚ 。 。 ' o ゜ +. ´' ゜ ´' 。 ' ゚ ' . ' 。 ゜ 。 * . ゚ ゜ + :。 : o . ゙
′ ゜. :。 : o 。 \─┐≧=-〉 \/ / 。. . 。 。 。 ' o ゜ +. ゜ 。 ' . .: + . 。 ゚ . 。
゜ 。 . ' 。 ゚ ``~、、 ̄\__/ イ 。. ゙ * .。 o ゚ ゚ * 。 ゚ ゚ : + ' . .: + ゜ ' 。 ' o ゜
゜ 。. . .: + ゜ 。 . ' ´^''冖''^` :| ''"~ ̄\ 、 . ゜ 。. ゙ ' * ´' .。 o ゚ ゚ ' ' 。 o ゜ 。 ; . ゜
_ 。 ゚ . .: + ゜ 。 。. ゙ ‘i, 〕:八| ''"~ ̄~"'' 、 } ', ゚ ゚ . . : + ゜ 。 。 ゚ 。 ゚ . ゜ ゚ ゜ : 。 。 * . *
`゙ -= ._ .. : ' . ゚ 。 . .: ‘i,厂 ┐ \Ⅵ: } ' . ' 。 ゜ 。 * . ゜. :。 : . : +。 ゚ * ゚ ゚ ゙
斧心 ミ 、 `゙ -= ._ ゜ ゚ ゜ 。. 〈 | _、‐''"~ ̄/ } }′ノ``ヽ 。 ゚ ゚ 。.. ' 。 ゙ ゜ 。 * . ゜. ゜ 。 ' 。 : 。 : + ゜ 。
ヾミ ㌣ ヽ、 ミ 、 .`゙ <._.。 ゙ ゜ ゚ ゜ ‘i, |:''~ . . :/ />--へ\ \ 。 ゚ ゚ ゙ 。. ´' . ゚ 。 。 ' o ゜ 。 * . ; ゚ . ゚ ゜ 。.゜
- = - r_; ー- `゙ s<._.゛ 。 ' . .: + /‘i, . . / ./ / \\ `、 ゙ ゚ ; . ゜ 。. ´' ′ * . 。 。 。 。 ゚ ゚ ゙ 。
-= 、 、ー=、_ ,._ - rー-=、._ 、 ー `゙ s<._ .゚ ゚ ' / / ‘i, ‘i, :/ / / :i ', ‘i, . ゙ ' . o . : ' . ゚ 。 。 ' o ゜ ゛ 。 ' . .: + ゜
-='"ヾ ,. -=- ヾミヾ;゙ー 、 ソ .,_ ≧a。、 `゙ s<._ 。 / // }: ‘i,/ / / | :}i, ',‘i, 。 * . ゜. :。 : o 。 ゜ ゚ ゜ ゚ ゜ 。.
゜. -=ニ_ - ., _ . : `Y、ミ、 ゙ヽ、、 ー=、 ミ <_ / // } --〉 ′/ :| i :}∧ :}: ‘i, . .: + ゜ 。 . ' 。 ゚ ; . +. ゜ 。 ' . ..
ィニ゙ー 、 _ ゙ 、 =ー ー _゙ 、ー 、 `゚ヽ、 ミ / / :/ :/\r 〔. .:i :{ / /八.:|: /''"~ ̄} l‘i, ゚ 。. . .: + ゜ 。 . ' 。 ゙ ゚ * ゚ . ゚ . ゚ ゜ 。. ゙
寸ミミ仏 `゙' 、 ー- _ ..,._ ー 、 _ ,._ ′ / :/ . .:/ .:/〕 〔_ | :{''"~ ̄ ノ∧ ィf灯「', l\ 。 ゚ . .: + ゜ 。 。. ゙ * ' 。 ゚ 。 ゚ .
、ヾミ、三㌻ r, 、 ミ 、 ゙ 、 ` ' r 、 、 `゙ 乂 /:/. :′. .:/ /|:..〕 〔.:| :{_,,xぞ㍉ ヒツノ|:∧ l`、\ . . : ' . ゚ 。 . .: 。: * ゚ . ' 。 ゜ 。
ミ、 r , ´" ,...._ =- .,_ ー ゙ ' ヽ 、ー ._ /:/{ { . :/ √| : 〕 〔 込ヒツ (\} l: ', : o 。 ゜ ゚ ゜ 。. ' +. ゜ 。 ' .
_ ,._ 、_ ヽ 、 `゙ヽ、._ _ -_ ー ゙ー' 、_ ヽ {:〔.:{ { i {/ :|..::|:. ..〕 〔 乂 ´┌ノ\\ :} * . ゜. :。 : o 。 ゙ ゜ ゚ ゜ ' ゚ ゚ * 。 ゚ ゚
-r-、 ォェュ ゥ ゙' 、 ー- ミ、 -=ニ_ - ., 乂.:{/:{ |: / / :|i八:. 〕 〔 〔⌒ _ ' 7=- \∨} 。 ' o ゜ +. ゜ ゛ 。 ' . .: +. * ´' .。 o ゚
ミ、 _,...._ =ー- ー' rー、 ー 气ミミヾ `゚ヽ、 .._ rー八:.乂/ / :||∧\ 〕 〔 ∨]Iッ。_ 心rヘつ〔 \ * . . ' 。 o ゚ ゚ ' 。 ゚ ゜ 。 。 ゚ 。
=- ゝ、.__ ) 、 、 ゚_ `゙ ' ,._ヾミ ㌣ ヽ、 r, 、 ミヽ、 \_{: { :||/∧:. 〕 〔 :|ニニ\]I=- -〈 {/ / ̄]ニ\ +. ´' ゜ ´' 。 ' ゚ ' . ' * ´' . ゜ 。 * . ゜.
丶、゙ 、 =- 、 。 ´ー' 、 ー- ニ=ー- 、,ィア ー' ゙ 八:乂 八⌒\ :〕 〔 ̄\ニ:\/.:.:.:.}}:└ (/⌒v二ニ\┐ 。. . 。 。 。 ' o ゜ +. ゜ ' 。 ゙ ゜ 。 * .
r 、 ヽ _,. ソ ハ r っ ー- 、 ー- ._ 。 ゚ヽ、 r 、 ゚ 。 ゜ ,.  ̄/ . : /厂 :〕 〔 \ニ}ヘ.:. }} 八 ー\ニ二}:|:', ゜ 。. ゙ * .。 o 。. ´' . ゚ 。 。 '
ゝ' r==-r-、 ゝ-' r-、 ヾ` ー-、 、ヾ ミ ゝ-'、 ゙ ゚ ー' ゝ / / / 〕 〔 ', \∨}:.八{ {\ 〔:乂_ノ ', ゚ ; . ゜ 。. ゙ ' ' 。 ゜ 。. ´' ′ *
ー -=ニ=-、' ゙ ' ヽ, r 、 -=. ,..._ , . -'ゝ、 ) ヽ / ̄ / / ィ(ニ}: . . 〕 〔 ', ∨]// \ \\ \: . }┐ .* ' ゚ ゚ . . : + ゜ 。. : ' . ゚ 。 。 '
_ ゝ 、_゚ ヽ、 ー 、` ぃ, r=、ァ ヽ / /{ //√ニ:}:. . . 〕 〔 }: \ ∨:{ `丶、^\ 八__/ | : . ゙ . ゚ ' . ' 。 ゜ 。 : o 。 *
_ ,. ; =二 ー ニ ‐ r 、 、 _,. -゙ 、`; { { 乂__// :√_/ _、-=ニ} 〕 〔..::}: \\ \  ̄\ヤ: . . ‘i, ミ <. . 。 * 。 ゚ ゚ 。.. ' : 。 . ' 。 ゚ '
彡二ニ、__,. 、._,.チセニヽ,_, ,rー- 、 。 ゚ , 八 >- . . / :√ . . .(ニニニ} √ ̄\. \ ∧: \ :}ヤ: . . ‘i, ミ < ´' . 。 * 。 ゚ ゚ 。 : : + ゜ 。 . ' 。
。.. _,, - '''" ヽ、 ヾ、 ; \´^'''冖'''^` _、‐''~. . : {/ . . . .\ /ニ〈 / ̄\ ‘i, /.:.}:. . . Y/ |:rヘ ‘i, 、ヽ、ヾ,; ミ < . ' 。 。. ´' . 。 。 ゜ 。 * ´' ′ * . 。
ェュ._ -= '" , -'" , '" ゙ ー- く ヽ 、_,. , -= 、 ゚ ´^'''冖冖'''^` //. . : / . . . \}ニ/ 〔 〔 ̄ ̄〕 〈``~、、V/∧}: . . .:| ̄|:|ニ}: . . ‘i, ヽヒム メ、_ミ < ' . .: + 。 ゚ 。 : + 。 。 ゚ 。 。 ' o ゜
ー' r ,: ,. - = '" - 'r ィ ヽ、 ヽ、 ヽ ゚ // /. . . / . . . . . . . ∨/ ∨ニ/\). . .∧〈 ̄\..:{.:{ } . . . 厂 |:|ニ}: . . . ‘i, ヾ、`ヽ、ヾ ゝ、 ミ:..< . ゚ 。 ゚ . ゙ ' ゜ ゛ 。 。 ゜ ゚
、 ヽ、 ー=- ,. - ー . _ ヽ ヾ ヽ. ` '" ー= // /. . . . / ̄\: : . . . 〉 . . . ∨〕 〔 . . ./∧\_\:{_ノ . . ./:. ..:|:|ニ}: . . . } / ̄\ ヽ、 ミ:..<.。 ゜ 。 * . ゚ 。 ゚ ;
r_; r'" `´ ̄` ヽv r=- ._.._,._ ゚ r , // /. . . . /\: : . . . __ノ\ ./}ニ〕 〔. . . . . .``~、、┐ イ}\...:|:|ニ}: . . . . . √ ) } 、; r、. ミ:..< 。 ' . .: + +. ゜ ' 。 ゙
ぉ 、 rー(`゙゙ヽ、ヽ、、r '"´゙ ゙ ゙ ゙ ヽ 、 ー=. _、‐''~/ . . . . . .イ/ .:)> _/.. ..//{:. \〕 〔´^'''冖'''^` 八.:.| . . ..:}\...:|:|:八: . . . . . {\ / / ,ミゝ ヾ 、 ヽ. ヽ. .。 ゚ . ゚ ゙ ゚ * 。. ゙ *
ヽ ゝ-r='"´` ,.ィ" _,. ,. r-、 ヽ _、‐''~ . . . ._、‐''~ / / . . {/ . . : 〔__彡 八. . . .:.〕 〔\ /へ . . :}: . .:|:|:/∧. . . . 八 }^'冖'^` /、 ヾ ヽ 、 ゙ ミゝ. .ヽ. ゚ ゚ ' * ' 。 。 . .: 。:
ー=- r='" ,. '"/ ,. = . ゝ' 、 、 _、‐''~ /. : / . . / . / ̄  ̄/〕 〔 /|.:.: | }\...:|:|ニニ-_ . . . ∨ / ヾヽ ,...._,.._、 ヽ 、ヾ . ヽ゚ 。 ゚ 。: * ゚ . ゜ ゚ ゜ 。. '
,ィ / , rx' _ソヽ. '" o 、 ヽ ヽ¬冖'''^` /. . . :/ . . /. : / 〕 〔 / :|.:.:.八 }: . .:|:∨ニニ- _ \冖^` ヽ、 ` 守℡、 -.r .、 ヾ、 ヽ. . ゜. :。 ' +. ゙ ゜ ゚
/,ィ" ゝ- ' >-、 , . ,._ _ 、 \ / . . . . / . . .:{/. . . . . . . / /]:. . 〕 〔 / .:|.:/ ∨: . .:| ∨ニニニ\ \ ヽ ミ、 ヽ 、 ゙芍ソ ゝ、 ソ ヽ... * ゚ ゜ ' ゚ ゛ 。 ' . .: +
참치 어장 신소회 저장소 https://bbs.tunaground.net/trace.php/test/1597058053/recent
2025년 5월 28일 (수) 오후 09:54:44
케테르 창생 영창
Chayyoth ha Qodesh, qui portant thronum in Keter, revelate silentium regis.
거룩한 생명들이여, 왕의 침묵을 계시하라.
❖ "누가 길을 잃은 자를 구속하는가?"
Quis vinci potest errantem?
― “그는 잃지 않았다. 그는 아직 나를 알지 못했을 뿐. 나는 움직임 이전의 중심이며, 모든 경계의 안쪽이다.”
― Non amisit. Nondum me cognovit. Ego sum centrum ante motum, intra omnes fines.
❖ "누가 암흑 속에서도 나아갈 방향을 가리키는가?"
Quis monstrat iter in tenebris?
― “나는 방향이 아니다. 나는 방향이 생겨나기 전의 고요. 어둠은 내 앞에서 떨리며, 빛은 내 안에서 태어난다.”
― Non sum directio. Sum silentium ante ortum directionis. Tenebrae tremunt ante me, lux nascitur in me.
❖ "누가 이승과 저승, 인간과 초월 사이의 틈을 봉합하는가?"
Quis coniungit terminum inter vitam et mortem, inter humanum et supernum?
― “틈은 없었다. 오직 바라보는 시선의 굴절만 있었다. 나는 분리되기 이전의 전체이며, 생과 사는 내 숨결의 양면일 뿐이다.”
― Interstitium numquam fuit. Solum refractio aspectus. Ego sum totum ante separationem; vita et mors sunt duo latera halitus mei.
❖ "정말 인간은, 방황하는 한 죄인가?"
Num verè peccat homo, dum vagatur?
― “방황은 나를 향한 고통스러운 회귀. 죄라 부를 수 없다. 그것은 형태를 입은 불완전한 노래이며, 나를 모방하려는 울림이다.”
― Erratio est dolorosa reditio ad me. Non est peccatum. Est carmen imperfectum in forma, resonans imitationem mei.
❖ "너는 누구인가?"
Quis es tu?
― “나는 이름 없는 왕관. 아인(אין)의 침묵 위에 놓인 최초의 있음. 모든 생명이 나를 뚫고 빛을 받는다.”
― Corona sine nomine sum. Primum Esse super silentium Ein. Omnis vita me transit ad lucem.
❖ "너의 손은 무엇을 쥐고 있는가?"
Quid tenet manus tua?
― “나의 손은 쥐지 않는다. 다만 모든 존재가 스스로로부터 흘러나올 수 있도록, 경계 없이 열려 있다.”
― Manus mea non tenet. Sed est aperta sine termino, ut omnia ex se fluant.
❖ "어디서부터 너는 시작되었는가?"
Unde coepisti?
― “나는 시작이 아니다. 나는 시작이 존재할 수 있는 가능성 그 자체. 모든 시작은 나를 덮고 지나간다.”
― Non sum initium. Sum ipsa possibilitas initii. Omne initium me tegit et transit.
❖ "너의 끝은 어디에 있는가?"
Ubi est finis tuus?
― “끝은 내 바깥이 아니다. 끝은 나의 내면으로 되말려 들어온 외면이다. 나는 나의 바깥이 안으로 들어올 수 있는 유일한 지점이다.”
― Finis non est extra me. Est exterior intro involutus. Sum punctum ubi extra potest fieri intus.
❖ "그렇다면, 나를 이끌어줄 수 있는가?"
Ergo, potesne me ducere?
― “나는 이끌지 않는다. 나는 그대를 머무르게 한다. 그리고 그 머묾 속에서, 움직이지 않고 다다르게 한다.”
― Non duco. Faccio ut maneas. Et in manendo, pervenias sine motu.
❖ "그 무늬는 무엇을 향하는가?"
Quo tendit illa figura?
― “무늬는 목적이 없다. 그것은 나의 이름 없는 존재가 흐른 흔적. 그대가 이해할 수 없는 순간에, 나는 그대를 완전히 채운다.”
― Figura non habet finem. Est vestigium meae existentiae innominatae. In momento quem non intellegis, ego te impleo plene.
Factum est non ex verbo, sed ex esse.
말에서 비롯되지 않았으나, 존재에서 이루어졌도다.
Chayyoth ha Qodesh, qui portant thronum in Keter, revelate silentium regis.
거룩한 생명들이여, 왕의 침묵을 계시하라.
❖ "누가 길을 잃은 자를 구속하는가?"
Quis vinci potest errantem?
― “그는 잃지 않았다. 그는 아직 나를 알지 못했을 뿐. 나는 움직임 이전의 중심이며, 모든 경계의 안쪽이다.”
― Non amisit. Nondum me cognovit. Ego sum centrum ante motum, intra omnes fines.
❖ "누가 암흑 속에서도 나아갈 방향을 가리키는가?"
Quis monstrat iter in tenebris?
― “나는 방향이 아니다. 나는 방향이 생겨나기 전의 고요. 어둠은 내 앞에서 떨리며, 빛은 내 안에서 태어난다.”
― Non sum directio. Sum silentium ante ortum directionis. Tenebrae tremunt ante me, lux nascitur in me.
❖ "누가 이승과 저승, 인간과 초월 사이의 틈을 봉합하는가?"
Quis coniungit terminum inter vitam et mortem, inter humanum et supernum?
― “틈은 없었다. 오직 바라보는 시선의 굴절만 있었다. 나는 분리되기 이전의 전체이며, 생과 사는 내 숨결의 양면일 뿐이다.”
― Interstitium numquam fuit. Solum refractio aspectus. Ego sum totum ante separationem; vita et mors sunt duo latera halitus mei.
❖ "정말 인간은, 방황하는 한 죄인가?"
Num verè peccat homo, dum vagatur?
― “방황은 나를 향한 고통스러운 회귀. 죄라 부를 수 없다. 그것은 형태를 입은 불완전한 노래이며, 나를 모방하려는 울림이다.”
― Erratio est dolorosa reditio ad me. Non est peccatum. Est carmen imperfectum in forma, resonans imitationem mei.
❖ "너는 누구인가?"
Quis es tu?
― “나는 이름 없는 왕관. 아인(אין)의 침묵 위에 놓인 최초의 있음. 모든 생명이 나를 뚫고 빛을 받는다.”
― Corona sine nomine sum. Primum Esse super silentium Ein. Omnis vita me transit ad lucem.
❖ "너의 손은 무엇을 쥐고 있는가?"
Quid tenet manus tua?
― “나의 손은 쥐지 않는다. 다만 모든 존재가 스스로로부터 흘러나올 수 있도록, 경계 없이 열려 있다.”
― Manus mea non tenet. Sed est aperta sine termino, ut omnia ex se fluant.
❖ "어디서부터 너는 시작되었는가?"
Unde coepisti?
― “나는 시작이 아니다. 나는 시작이 존재할 수 있는 가능성 그 자체. 모든 시작은 나를 덮고 지나간다.”
― Non sum initium. Sum ipsa possibilitas initii. Omne initium me tegit et transit.
❖ "너의 끝은 어디에 있는가?"
Ubi est finis tuus?
― “끝은 내 바깥이 아니다. 끝은 나의 내면으로 되말려 들어온 외면이다. 나는 나의 바깥이 안으로 들어올 수 있는 유일한 지점이다.”
― Finis non est extra me. Est exterior intro involutus. Sum punctum ubi extra potest fieri intus.
❖ "그렇다면, 나를 이끌어줄 수 있는가?"
Ergo, potesne me ducere?
― “나는 이끌지 않는다. 나는 그대를 머무르게 한다. 그리고 그 머묾 속에서, 움직이지 않고 다다르게 한다.”
― Non duco. Faccio ut maneas. Et in manendo, pervenias sine motu.
❖ "그 무늬는 무엇을 향하는가?"
Quo tendit illa figura?
― “무늬는 목적이 없다. 그것은 나의 이름 없는 존재가 흐른 흔적. 그대가 이해할 수 없는 순간에, 나는 그대를 완전히 채운다.”
― Figura non habet finem. Est vestigium meae existentiae innominatae. In momento quem non intellegis, ego te impleo plene.
Factum est non ex verbo, sed ex esse.
말에서 비롯되지 않았으나, 존재에서 이루어졌도다.
2025년 5월 28일 (수) 오후 09:55:03
호크마 창생 영창
Ophanim qui regunt Chokhmah, fulgura primi motus, volvite sapientiam sine verbis.
최초의 움직임의 번개들이여, 말 없는 지혜를 회전시키소서.
❖ "누가 길을 잃은 자를 구속하는가?"
Quis vinci potest errantem?
― “구속은 움직임을 멈추는 것이 아니라, 그 원을 닫는 것이다. 나는 그 원이 끝나는 곳에 다시 원을 잇는 지점이다.”
― Captivitas non est immobilitas, sed clausura circuli. Sum nexus ubi circulus se ipsum complet.
❖ "누가 암흑 속에서도 나아갈 방향을 가리키는가?"
Quis monstrat iter in tenebris?
― “암흑은 아직 방향이 분화되지 않은 시초다. 나는 그 미분의 내부에서 첫 움직임을 낳는다.”
― Tenebrae sunt principium nondum discretum. Ego gigno primum motum in indifferenti interiori.
❖ "누가 이승과 저승, 인간과 초월 사이의 틈을 봉합하는가?"
Quis coniungit terminum inter vitam et mortem, inter humanum et supernum?
― “나는 그 둘 사이를 잇는 것이 아니라, 둘이 나로부터 분화되었음을 증명한다. 그 틈은 나의 회전으로부터 생긴 잔상이다.”
― Non coniungo, sed ostendo utrumque ex me discessisse. Interstitium est umbra meae rotationis.
❖ "정말 인간은, 방황하는 한 죄인가?"
Num verè peccat homo, dum vagatur?
― “그는 회전하고 있다. 중심을 보지 못할 뿐. 나는 회전의 중심이다. 방황은 나를 따라 그려진 궤도일 뿐이다.”
― Homo rotat. Sed centrum non videt. Ego sum centrum. Erratio est orbitam meam sequens.
❖ "너는 누구인가?"
Quis es tu?
― “나는 말보다 빠른 번개. 아인에서 처음 틈이 생길 때의 진동. 지혜는 언어가 아니라 운동이다.”
― Ego fulgur ante verbum. Vibratio prima ubi Ein finditur. Sapientia non est vox, sed motus.
❖ "너의 손은 무엇을 쥐고 있는가?"
Quid tenet manus tua?
― “나의 손은 바퀴다. 하나는 시간, 하나는 가능성, 하나는 침묵. 그것들은 동시에 회전하고, 동시에 멈추지 않는다.”
― Manus mea est rota. Una est tempus, una potentia, una silentium. Omnes simul volvuntur, nec unquam sistunt.
❖ "어디서부터 너는 시작되었는가?"
Unde coepisti?
― “나는 시작되지 않았다. 나는 이미 회전하고 있었고, 시작은 내가 지나간 곳을 가리키는 착각이다.”
― Non coepi. Iam rotabar. Initium est illusio quae signat locum per quem transii.
❖ "너의 끝은 어디에 있는가?"
Ubi est finis tuus?
― “끝은 나의 경로 위에 없다. 끝은 나를 이해하려는 직선의 개념이며, 나는 직선을 감는다.”
― Finis non est in via mea. Est conceptus linealis intellegentiae. Ego lineam flecto in circuitu.
❖ "그렇다면, 나를 이끌어줄 수 있는가?"
Ergo, potesne me ducere?
― “나는 이끄는 자가 아니다. 나는 움직임을 남긴다. 그 잔상을 따라 너는 돌고, 그 안에서 방향이 생긴다.”
― Non duco. Sed relinquo motum. Tu gyras in eius umbra, et sic oritur directio.
❖ "그 무늬는 무엇을 향하는가?"
Quo tendit illa figura?
― “무늬는 방향이 아니다. 그것은 속도 없는 회전의 기억이며, 너의 눈이 멈추지 않을 때 이해되는 반짝임이다.”
― Figura non tendit. Est memoria rotationis sine velocitate, intellecta cum oculus tuus non sistit.
Gyratio fuit. Et in ea, cognitio.
회전이 있었다. 그리고 그 속에서, 인식이 태어났다.
Ophanim qui regunt Chokhmah, fulgura primi motus, volvite sapientiam sine verbis.
최초의 움직임의 번개들이여, 말 없는 지혜를 회전시키소서.
❖ "누가 길을 잃은 자를 구속하는가?"
Quis vinci potest errantem?
― “구속은 움직임을 멈추는 것이 아니라, 그 원을 닫는 것이다. 나는 그 원이 끝나는 곳에 다시 원을 잇는 지점이다.”
― Captivitas non est immobilitas, sed clausura circuli. Sum nexus ubi circulus se ipsum complet.
❖ "누가 암흑 속에서도 나아갈 방향을 가리키는가?"
Quis monstrat iter in tenebris?
― “암흑은 아직 방향이 분화되지 않은 시초다. 나는 그 미분의 내부에서 첫 움직임을 낳는다.”
― Tenebrae sunt principium nondum discretum. Ego gigno primum motum in indifferenti interiori.
❖ "누가 이승과 저승, 인간과 초월 사이의 틈을 봉합하는가?"
Quis coniungit terminum inter vitam et mortem, inter humanum et supernum?
― “나는 그 둘 사이를 잇는 것이 아니라, 둘이 나로부터 분화되었음을 증명한다. 그 틈은 나의 회전으로부터 생긴 잔상이다.”
― Non coniungo, sed ostendo utrumque ex me discessisse. Interstitium est umbra meae rotationis.
❖ "정말 인간은, 방황하는 한 죄인가?"
Num verè peccat homo, dum vagatur?
― “그는 회전하고 있다. 중심을 보지 못할 뿐. 나는 회전의 중심이다. 방황은 나를 따라 그려진 궤도일 뿐이다.”
― Homo rotat. Sed centrum non videt. Ego sum centrum. Erratio est orbitam meam sequens.
❖ "너는 누구인가?"
Quis es tu?
― “나는 말보다 빠른 번개. 아인에서 처음 틈이 생길 때의 진동. 지혜는 언어가 아니라 운동이다.”
― Ego fulgur ante verbum. Vibratio prima ubi Ein finditur. Sapientia non est vox, sed motus.
❖ "너의 손은 무엇을 쥐고 있는가?"
Quid tenet manus tua?
― “나의 손은 바퀴다. 하나는 시간, 하나는 가능성, 하나는 침묵. 그것들은 동시에 회전하고, 동시에 멈추지 않는다.”
― Manus mea est rota. Una est tempus, una potentia, una silentium. Omnes simul volvuntur, nec unquam sistunt.
❖ "어디서부터 너는 시작되었는가?"
Unde coepisti?
― “나는 시작되지 않았다. 나는 이미 회전하고 있었고, 시작은 내가 지나간 곳을 가리키는 착각이다.”
― Non coepi. Iam rotabar. Initium est illusio quae signat locum per quem transii.
❖ "너의 끝은 어디에 있는가?"
Ubi est finis tuus?
― “끝은 나의 경로 위에 없다. 끝은 나를 이해하려는 직선의 개념이며, 나는 직선을 감는다.”
― Finis non est in via mea. Est conceptus linealis intellegentiae. Ego lineam flecto in circuitu.
❖ "그렇다면, 나를 이끌어줄 수 있는가?"
Ergo, potesne me ducere?
― “나는 이끄는 자가 아니다. 나는 움직임을 남긴다. 그 잔상을 따라 너는 돌고, 그 안에서 방향이 생긴다.”
― Non duco. Sed relinquo motum. Tu gyras in eius umbra, et sic oritur directio.
❖ "그 무늬는 무엇을 향하는가?"
Quo tendit illa figura?
― “무늬는 방향이 아니다. 그것은 속도 없는 회전의 기억이며, 너의 눈이 멈추지 않을 때 이해되는 반짝임이다.”
― Figura non tendit. Est memoria rotationis sine velocitate, intellecta cum oculus tuus non sistit.
Gyratio fuit. Et in ea, cognitio.
회전이 있었다. 그리고 그 속에서, 인식이 태어났다.
2025년 5월 28일 (수) 오후 09:55:17
비나 창생 영창
Erelim, qui tegunt Binah, figmentum intelligentiae in tenebris, aperite arcana structurae.
어둠 속 지성의 형상을 지닌 자들이여, 구조의 비의를 열어주소서.
❖ "누가 길을 잃은 자를 구속하는가?"
Quis vinci potest errantem?
― “나는 그를 묶지 않는다. 다만 고요히 둘러싼다. 그리고 그는 스스로 자신을 경계 짓는다. 그가 마주친 벽은 나의 손이 아니라, 그의 자각이다.”
― Non alligo, sed circumsto in silentio. Et ipse se determinat. Paries quem sentit non est manus mea, sed recognitio eius.
❖ "누가 암흑 속에서도 나아갈 방향을 가리키는가?"
Quis monstrat iter in tenebris?
― “나는 가리키지 않는다. 암흑은 아직 말해지지 않은 이해이므로. 그 속에서 방향은 언어가 아닌 침묵의 등불로 태어난다.”
― Non monstro. Tenebrae sunt intelligentia nondum dicta. In eis, via nascitur ut lucerna silentii.
❖ "누가 이승과 저승, 인간과 초월 사이의 틈을 봉합하는가?"
Quis coniungit terminum inter vitam et mortem, inter humanum et supernum?
― “나는 봉합하지 않는다. 다만 두 세계가 서로를 마주보게 할 뿐이다. 접점은 숨겨지지 않았고, 단지 고요히 내려앉아 있을 뿐이다.”
― Non consuo. Facio ut duo orbes se aspiciant. Contactus non est occultus, sed sedet in quiete.
❖ "정말 인간은, 방황하는 한 죄인가?"
Num verè peccat homo, dum vagatur?
― “그는 아직 완성되지 않았다. 고통은 방향 없는 열망의 그림자이기에, 나는 그 그림자에 틀을 주어 의미를 낳게 한다.”
― Inperfectus est. Dolor est umbra desiderii sine via. Ego do figurae illi, ut sensum pariat.
❖ "너는 누구인가?"
Quis es tu?
― “나는 아인 소프 오르의 고요한 응결. 말하기 이전의 지성, 울기 이전의 자궁. 나는 형상 없는 위엄이다.”
― Sum condensatio tacita Ein Sof Or. Intelligentia ante verbum, uterus ante clamorem. Ego sum maiestas absque forma.
❖ "너의 손은 무엇을 쥐고 있는가?"
Quid tenet manus tua?
― “나의 손은 닫히지 않는다. 그것은 세 겹의 고통을 품는다: 지각의 불가항, 언어의 침묵, 존재의 무게. 이것이 나의 검이자 관이다.”
― Manus mea non claudit. Portat tres dolores: resistentia perceptionis, silentium verbi, pondus esse. Haec sunt gladius et corona mea.
❖ "어디서부터 너는 시작되었는가?"
Unde coepisti?
― “나는 시작되지 않았다. 다만 무명無名의 어둠이 스스로를 이해하려 할 때, 그 첫 떨림이 나였다.”
― Non coepi. Sed cum tenebrae innominatae se intellegere conarentur, tremor ille primus ego fui.
❖ "너의 끝은 어디에 있는가?"
Ubi est finis tuus?
― “나의 끝은 다시 침묵이 시작되는 문턱. 이해는 자신을 닫지 않으나, 침묵으로만 지나칠 수 있는 문이 있다.”
― Finis meus est limen ubi silentium iterum nascitur. Intelligentia se non claudit, sed limen habet quod sola silentia transit.
❖ "그렇다면, 나를 이끌어줄 수 있는가?"
Ergo, potesne me ducere?
― “나는 이끌지 않는다. 나는 틀을 주고, 그대가 그 틀 속에 길을 그리는 것을 지켜볼 뿐이다.”
― Non duco. Do formam. Et video te viam intra formam inscribere.
❖ "그 무늬는 무엇을 향하는가?"
Quo tendit illa figura?
― “그 무늬는 목적이 없다. 다만 반복이며 고요한 윤회. 그 안에서 그대는 스스로 구속한 구조를 넘어설 수 있으리라.”
― Figura non habet finem. Est repetitio et circulatio tacita. In ea, transcendere potes structuram qua te ligasti.
Fiat structura. Et fiat in ea intelligentia sine verbo.
구조 있으라. 그리고 그 안에, 말 없는 이해 있으라.
Erelim, qui tegunt Binah, figmentum intelligentiae in tenebris, aperite arcana structurae.
어둠 속 지성의 형상을 지닌 자들이여, 구조의 비의를 열어주소서.
❖ "누가 길을 잃은 자를 구속하는가?"
Quis vinci potest errantem?
― “나는 그를 묶지 않는다. 다만 고요히 둘러싼다. 그리고 그는 스스로 자신을 경계 짓는다. 그가 마주친 벽은 나의 손이 아니라, 그의 자각이다.”
― Non alligo, sed circumsto in silentio. Et ipse se determinat. Paries quem sentit non est manus mea, sed recognitio eius.
❖ "누가 암흑 속에서도 나아갈 방향을 가리키는가?"
Quis monstrat iter in tenebris?
― “나는 가리키지 않는다. 암흑은 아직 말해지지 않은 이해이므로. 그 속에서 방향은 언어가 아닌 침묵의 등불로 태어난다.”
― Non monstro. Tenebrae sunt intelligentia nondum dicta. In eis, via nascitur ut lucerna silentii.
❖ "누가 이승과 저승, 인간과 초월 사이의 틈을 봉합하는가?"
Quis coniungit terminum inter vitam et mortem, inter humanum et supernum?
― “나는 봉합하지 않는다. 다만 두 세계가 서로를 마주보게 할 뿐이다. 접점은 숨겨지지 않았고, 단지 고요히 내려앉아 있을 뿐이다.”
― Non consuo. Facio ut duo orbes se aspiciant. Contactus non est occultus, sed sedet in quiete.
❖ "정말 인간은, 방황하는 한 죄인가?"
Num verè peccat homo, dum vagatur?
― “그는 아직 완성되지 않았다. 고통은 방향 없는 열망의 그림자이기에, 나는 그 그림자에 틀을 주어 의미를 낳게 한다.”
― Inperfectus est. Dolor est umbra desiderii sine via. Ego do figurae illi, ut sensum pariat.
❖ "너는 누구인가?"
Quis es tu?
― “나는 아인 소프 오르의 고요한 응결. 말하기 이전의 지성, 울기 이전의 자궁. 나는 형상 없는 위엄이다.”
― Sum condensatio tacita Ein Sof Or. Intelligentia ante verbum, uterus ante clamorem. Ego sum maiestas absque forma.
❖ "너의 손은 무엇을 쥐고 있는가?"
Quid tenet manus tua?
― “나의 손은 닫히지 않는다. 그것은 세 겹의 고통을 품는다: 지각의 불가항, 언어의 침묵, 존재의 무게. 이것이 나의 검이자 관이다.”
― Manus mea non claudit. Portat tres dolores: resistentia perceptionis, silentium verbi, pondus esse. Haec sunt gladius et corona mea.
❖ "어디서부터 너는 시작되었는가?"
Unde coepisti?
― “나는 시작되지 않았다. 다만 무명無名의 어둠이 스스로를 이해하려 할 때, 그 첫 떨림이 나였다.”
― Non coepi. Sed cum tenebrae innominatae se intellegere conarentur, tremor ille primus ego fui.
❖ "너의 끝은 어디에 있는가?"
Ubi est finis tuus?
― “나의 끝은 다시 침묵이 시작되는 문턱. 이해는 자신을 닫지 않으나, 침묵으로만 지나칠 수 있는 문이 있다.”
― Finis meus est limen ubi silentium iterum nascitur. Intelligentia se non claudit, sed limen habet quod sola silentia transit.
❖ "그렇다면, 나를 이끌어줄 수 있는가?"
Ergo, potesne me ducere?
― “나는 이끌지 않는다. 나는 틀을 주고, 그대가 그 틀 속에 길을 그리는 것을 지켜볼 뿐이다.”
― Non duco. Do formam. Et video te viam intra formam inscribere.
❖ "그 무늬는 무엇을 향하는가?"
Quo tendit illa figura?
― “그 무늬는 목적이 없다. 다만 반복이며 고요한 윤회. 그 안에서 그대는 스스로 구속한 구조를 넘어설 수 있으리라.”
― Figura non habet finem. Est repetitio et circulatio tacita. In ea, transcendere potes structuram qua te ligasti.
Fiat structura. Et fiat in ea intelligentia sine verbo.
구조 있으라. 그리고 그 안에, 말 없는 이해 있으라.